Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01174
Critical Breton title: Na fiziit ket er c’hloareg
Critical French title: Ne vous fiez pas au clerc
Critical English title: Do not trust the priest
Summary:
Dimanche matin, allant chercher de l’eau, je rencontre un clerc. Il me propose de l’aide. – « Vous n’êtes pas de ma condition, vous choisirez une bourgeoise. »
– « Vous seule, ma maîtresse, êtes mon aimée. Je vais poursuivre mes études à Paris. Donnez-moi quelque chose ! » Et moi de lui donner cent écus. Depuis je ne l’ai plus vu.
Et moi d’écrire et de recevoir une lettre de son oncle disant qu’il est marié depuis deux à trois mois.
Jeunes filles, ne vous fiez pas aux clercs ni aux jeunes gens de la ville. Ils se moquent de vous.
Themes: Deceived, dishonoured girls
Versions
(2 versions,
6 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: CAILLIBOTE Joseph
Collect date: 1911-07-31
Location of collect: Ploemeur (Plañvour, 56) [Kerroc’h]
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: FOLLEZOUR Moris
Collect date: 1851-02-29
Location of collect: Taulé (Taole, 29) -
Version 2a:
Ar kloarek laër
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 90, f° 101 verso, chant n° 147
View PDF
-
Version 2b:
Ar kloarek laër
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 269, chant n° 147
View PDF
-
Version 2c:
Ar kloarek laer
Language: Breton
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Author of the article: Le Floc’h (Loeiz)Position in book: 1965 - Tome 6, p. 105, chant n° 124
View PDF
Back to search