Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01174
Critical Breton title: Na fiziit ket er c’hloareg
Critical French title: Ne vous fiez pas au clerc
Critical English title: Do not trust the priest
Summary:
Dimanche matin, allant chercher de l’eau, je rencontre un clerc. Il me propose de l’aide. – « Vous n’êtes pas de ma condition, vous choisirez une bourgeoise ».
– « Vous seule, ma maîtresse, êtes mon aimée. Je vais poursuivre mes études à Paris. Donnez-moi quelque chose ! ». Et moi de lui donner cent écus. Depuis je ne l’ai plus vu.
Et moi d’écrire et de recevoir une lettre de son oncle disant qu’il est marié depuis deux à trois mois.
Jeunes filles, ne vous fiez pas aux clercs ni aux jeunes gens de la ville. Ils se moquent de vous.

Themes: Deceived, dishonoured girls

Versions (2 versions, 6 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page