Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01208
Critical Breton title: Ar gwadegennoù hag an everezed
Critical French title: Les boudins et les buveuses
Critical English title: The black pudding and the women-drinkers
Summary:
Sur des filles de Saint-Évinek, parties de bon matin porter du lait à Wern-ar-prad pour faire les boudins.
Arrivées, elles se mettent à boire tant que la maîtresse demande qu’on les raccompagne de peur qu’elles se noient.
Le lendemain, la mère va voir sa fille avec une badine. – « Excusez-moi, ma mère, si je vais encore porter du lait, je serai sur mes gardes, surtout à Wern-ar-prad. »
Themes: Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: KERGUIDUFF Jannet
Collect date: 1850-12-24
Location of collect: Taulé (Taole, 29) -
Version 1a:
Ar goadigenou
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 89, f° 83 verso-86 verso, chant n° 33
View PDF
-
Version 1b:
Ar goadigenou
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 63-65, chant n° 33
View PDF
-
Version 1c:
Ar goadigeno
Language: Breton
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Author of the article: Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Position in book: 1963 - Tome 4, p. 77-79, chant n° 28
View PDF
Back to search