Référence : M-01213 Titre critique breton : Ar mezvier debret gant ar bleizi Titre critique français : L’ivrogne dévoré par les loups Titre critique anglais : The drunkard devoured by the wolves Résumé :
Sur Yann Marek de Nizon, au temps de Noël.
Yann Marek vient pour aider à défricher mais il est saoul et doit repartir chez lui. Quatre semaines après, il n’était pas réapparu. Des jeunes finissent par le trouver en suivant des traces dans la neige. Il était étendu dans la neige, son ventre et son cœur dévoré par les loups.
Thèmes :Conséquences des vices (boissons, tabac, ...) Note :
[de Gourvil] : Des recherches effectuées dans l’état civil de Nizon m’ont permis de constater que l’événement a pris place le jour de Noël 1836… L’acte de décès de Jean Marec, 63 ans, journalier à Pont-Aven, dressé le 26 décembre 1836, indique que cette victime de libations trop copieuses mourut près de Loge-David, hier à deux heures du soir.
Version 1d :
Gwers Iann Marek / Complainte de Jean Marrec
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position dans l’ouvrage : p. 175-177 [1], chant n° 116 [CXVI] Note : Composition de Louis Guivarc’h / Voir Barzaz-Breiz, Gwerz Iann Marek
Version 2c :
Gwers Iann Marek / Complainte de Jean Marrec
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position dans l’ouvrage : p. 175-177 [2], chant n° 116 [CXVI] Note : Composition de Louis Guivarc’h / Voir Barzaz-Breiz, Gwerz Iann Marek