Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01217
Critical Breton title: Buhez diroll merc’hed Rianteg
Critical French title: Les bordées des filles de Riantec
Critical English title: The tack of the Riantec girls
Summary:
Les filles de Briantec sont allées à la foire et sont restées un peu tard traîner avec les garçons. Arrivées à Lanmeur, elles sont rentrées, ivres, chez leur beau-frère. Il fallait les reconduire à la maison. À Briantec, elles sont rentrées chez Phin er Horler, elle était fâchée de les voir dans cet état.
Themes: Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: CORLAY
Collect date: 1912-06-03
Location of collect: Ploemeur (Plañvour, 56) [Kerroh] -
Version 1a:
Chilawed ol ha chilawet…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 11 - Kerroh, p. 23-24 [np]
-
Version 1b:
Chilawed ol ha chilawet…
Language: Breton
Type: Text
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-42, chant -, réf. C 31
-
Version 1c:
Merhed Briantek / Les filles de Riantec
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 1, p. 318 [1]
Back to search