Dave : M-01310 Titl unvan e brezhoneg : Brezhoneg « Aotrou » Titl unvan e galleg : Le breton de « Monsieur » Titl unvan e saozneg : The Breton spoken by "Monsieur" Diverradur :
Je ne sais pourquoi est venu la mode de faire le bourgeois tant par l’habit que par le langage. Particulièrement avec les filles qui apprennent tout un tas de mots français, et les soldats qui pour faire les savants francisent le breton.
Et ce n’est pas parmi ceux qui sont allés à l’école que l’on trouve le meilleur breton. Je ne vois dans les livres que du breton de Messieurs. Français de Monsieur, breton de paysan, voilà le bon exemple.
Tem :Meuleudi ar brezhoneg, stourm a-enep / evit ar Brezhoneg ; Dizurzh er gevredigezh, kemmoù er gevredigezh ; Goapaerezhioù a bep seurt
Stummoù resis
(1 stumm resis,
2 degouezh
)
Dastumer :MILIN Gabriel Deizad an dastum : A-raok 1895 Lec’h an dastum :Léon (Bro-Leon)
Stumm resis 1a :
Brezonek euriou, brezonek aoutrou
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn Levr :Milin (Gabriel), Manuscrits Lec’h el levr : Ms [13] - R 34, p. 7-15, chant n° [76] Notenn : Composition de V. ROUDAULT
Stumm resis 1b :
Brezonek euriou, brezonek aoutrou