Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01474
Titl unvan e brezhoneg : Lakit evezh ma mestrezig
Titl unvan e galleg : Attention, ma bien-aimée
Titl unvan e saozneg : Beware, my beloved!
Diverradur :
Reproches d’un jeune homme à sa maîtresse : – « Attention que Cupidon ne se fatigue malgré votre beauté. »
Il se fait rabrouer par la jeune fille.
– « J’ai un mouchoir dans mon armoire pour sécher mes larmes. »
– « Et moi, je n’en ai pas pour sécher des larmes à cause de vous, moqueur. »
– « Si nous ne nous marions pas, redonnez-moi l’anneau et le mouchoir que je vous avais donnés. »
– « Je ne vous les donnerai pas ce soir pour qu’on se retrouve de nouveau. »
Tem : Badinerezh, argredoù
Stummoù resis
(1 stumm resis,
2 degouezh
)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 1a :
Soun (Me a meus choaset eur vestrezic…)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 95, f° 317 recto, chant n° [2]
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
Sonn (Me a meus choaset eur vestresic…)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 977, p. 181-182
Gwelout e PDF
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask