Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01480
Titre critique breton : Me a gonto deoc’h va rezon
Titre critique français : Je vous dirai mon sentiment
Titre critique anglais : I will tell you my feelings
Résumé :
– « Bonjour, ma douce Anna, me voici vous prier de venir au pardon. »
– « Asseyez-vous, prenez pain et cidre, je vais m’habiller. Voici quatre noix, cassez-les avec une pierre. Et au retour du pardon, je vous conterai mon sentiment et, si vous le voulez, vous me direz le vôtre. »
Thèmes : Badinages, hésitations
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Interprète : PUILL Jannet
Date de collecte : 1851-06-09
Lieu de collecte : Henvic (Henvig, 29) -
Version 1a :
Debonjour deoc’h va dous Anna…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 90, f° 208 verso, chant n° 193
Voir en PDF
-
Version 1b :
Debonjour deoc’h va dous Annan…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 975, p. 355, chant n° 193
Voir en PDF
-
Version 1c :
Debonjour deoc’h va dous Anna…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position dans l’ouvrage : p. 114
Voir en PDF
Retour à la recherche