Dave : M-01505 Titl unvan e brezhoneg : Evit aour nag argant Titl unvan e galleg : Pour or ni argent Titl unvan e saozneg : Neither for gold nor for silver Diverradur :
Pour or ni argent je ne demande, jamais près d’une veuve je n’irai dormir. La vie serait longue à son côté.
Le cœur d’une jeune fille est joyeux comme la rose quand elle s’ouvre en mai.
Je vais voir ma maîtresse et selon ce qu’elle me dira je ne reviendrai plus.
– « Descendez de cheval, jeune homme, mettez-le à manger et je vais aller parler à mon père. »
– « Bonjour, mon père, je vous demande permission de me marier. Parmi les galants qui me fréquentent, c’est lui qui me plait le plus. »
Tem :Goulennoù eured degemeret mat, eured renket
Stummoù resis
(1 stumm resis,
1 degouezh
)
Deizad an dastum : A-raok 1931 Lec’h an dastum :Pays Pourlet (Bro-Pourled)
Stumm resis 1 :
Aveit eur nag argant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Lec’h el levr : 1931 - n° 7 [241], p. 296-297