Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01508
Critical Breton title: Me ne ran forzh deus ar c’hure
Critical French title: Je ne fais pas cas du vicaire
Critical English title: I do not make the vicar’s case
Summary:
Sur une jeune couturière. – « Ma mère, il vous faut me marier cette année. »
– « Corrigez-vous, ma fille. Et si vous ne voulez le faire je demanderai au recteur d’en parler au sermon et vous en aurez grand regret. »
– « Peu m’importe le recteur. Jamais mon ami ne quitte mon esprit. »
Un autre de ses prétendants vient lui faire des reproches.
– « Où est le diamant que je vous avais donné ? » – « Il est avec un jeune orfèvre. Adieu, mon serviteur. »

Themes: Love victorious despite various oppositions ; Jealousy, forgotten promises

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page