Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01516
Titre critique breton : Na zeuit ket d’am gwelet
Titre critique français : Ne venez pas me voir
Titre critique anglais : Do not come to see me
Résumé :
Ne venez pas me voir dans mon jardin, vous abîmeriez mes fleurs.
Ne venez pas me voir avec votre chapeau de paille, jamais garçon à chapeau de paille ne sera mon amoureux.
Ne venez pas avec votre habit blanc. Jamais garçon à habit blanc ne dormira à mon côté.
J’aurai un garçon au bonnet Sigovi.
Thèmes : Badinages, hésitations ;
Fantaisie/décision de la jeune fille, métamorphoses ;
Concurrent ou calomnies
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Interprète : FOLLEZOUR Moris
Date de collecte : 1851-03-18
Lieu de collecte : Taulé (Taole, 29) -
Version 1a :
Konje roet
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 90, f° 156 verso, chant n° 168
Voir en PDF
-
Version 1b :
Konje roët
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 975, p. 314, chant n° 168
Voir en PDF
-
Version 1c :
Konje roët
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position dans l’ouvrage : p. 75 [1]
Voir en PDF
Retour à la recherche