Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01574
Critical Breton title: Kenavo d’ar yaouankiz
Critical French title: Adieu à la jeunesse
Critical English title: Farewell to youth
Summary:
La jeunesse est le plus beau bouquet du monde. Viendra un temps où il se flétrira et vous pleurerez. La jeunesse est un rêve. Bientôt vous devrez vous lever et travailler.
Themes: Childhood, stages of life, time passing
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: BOURGAULT-DUCOUDRAY Louis-Albert
Performer: GUICHON [Mme]
Collect date: 1881
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 1a:
Kenavo d’ar iaouankis / Adieux à la jeunesse
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1885
Position in book: p. 12-15
View PDF
-
Version 1b:
Kenavo d’ar yaouankis / Adieux à la jeunesse
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1931
Position in book: p. 6
-
Version 1c:
Adieux à la jeunesse
Language: French
Type: Text, Music notation
Book: Feuilles Volantes, Henry Lemoine et cie, 17, rue de Pigalle, Paris, s.d.
Position in book: F-02172, np 1 [n° 1], chant C-02672
Note: F-02172 édition 1 sur 1 / Traduction de François Coppée
View PDF
Cross-references
Back to search