Reference: M-01591 Critical Breton title: Paotred o klask tapout ur gwiñver Critical French title: Les gars essayant d’attraper un écureuil Critical English title: the boys trying to catch a squirrel Summary:
Sur quatre valets. Arrivés dans le bois : – « Regardez, quelle belle bête ! » Ils jettent leurs outils et se mettent à la poursuite d’un écureuil au lieu de travailler. Leur chien criait si fort que tout le voisinage fut au courant de leur chasse. – « Silence garçons, nos maîtresses risquent de l’apprendre. »
[Énumérations des noms des jeunes filles].
Themes:Trivialities, news items, episodes of everyday life, society Note:
[de J.M. Penguern] : Les cultivateurs bretons détestent les paresseux d’où cette aimable satire.
Language: Breton, Translation into French Type: Text Book:Gwerin, 1961-1997 Position in book: 1998 - Tome 10, p. 172-177 Note: Folios mélangés : 119r, 121v, 119v, 120r, 121r, 120v