Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01600
Critical Breton title: Ar goan gwall ger
Critical French title: Le repas coûteux
Critical English title: The expensive meal
Summary:
Il faisait sombre et pleuvait et la jeune fille pleurait. – « Ne pleurez pas, vous serez logée à Kertanguy. »
– « Ouvre, ma bien-aimée est avec moi. Levez-vous, j’ai de quoi manger. »
Arrive l’oncle : – « Voici donc le voleur de filles, 13000 livres ont été dépensées pour votre repas. »
– « Comment oserais-je relever la tête, au bourg de Pluméliau, pendant la messe. »
Themes: Abduction ;
Trivialities, news items, episodes of everyday life, society
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Collect date: 1914-03-22
Location of collect: La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag, 56) -
Version 1a:
Teoél e oé ha glaù a hré…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 1 - Carnac, p. 67
-
Version 1b:
Teoél e oé ha glaù a hré…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-xx
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c:
Kloereg en Dorh / Le clerc Le Dorz
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 699
Back to search