Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01604
Critical Breton title: Kan-bale gourenerien Breizh
Critical French title: Chant de marche des lutteurs de Bretagne
Critical English title: Walking song of the wrestlers of Brittany
Summary:
Nous sommes les fermes gars de Bretagne, lutteurs incomparables, ne tremblant devant la mer ni le feu ou la guerre. Les Bretons sont toujours libres et nul ne peut les renverser. Luttons et chantons comme nos pères quand les Bretons battaient les Anglais et que la Bretagne gagnait contre la France.
Themes: Trivialities, news items, episodes of everyday life, society ;
Literary songs with known author
Note:
Composition de Berthou.
Versions
(2 versions,
3 occurrences
)
- Collect date: Before 1912
Location of collect: Pleubian (Pleuvihan, 22) -
Version 1a:
Kan bale gourennerien Breiz / Marche des lutteurs de Bretagne
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Clocher breton (Le) - Kloc’hdi Breiz
Author of the article: Berthou (Yves)Position in book: 1912 - n° 207, p. 2478-2479
Note: Composition de Erwan BERTHOU
-
Version 1b:
Kan Gourennerien Breiz
Language: Breton
Type: Text
Book: Ti-kaniri Breiz, s.l., s.d.
Position in book: p. 13
Note: Erwan Berthou
View PDF
- Performer: AN DREO Charles
Collect date: Before 1989
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Cross-references
Back to search