Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01721
Titre critique breton : Pardon an eskopti
Titre critique français : Au pardon de l’évêché
Titre critique anglais : To the pardon of the diocese
Résumé :
-« Venez, ma douce, au pardon de l’évêché, et chemin faisant nous nous dirons nos sentiments. Ne vous souvenez-vous des promesses que nous nous sommes faites ? ».
Un jour je vais la voir et la trouve bien chagrinée. – « Regrettez-vous vos promesses ». – « Oui, je voudrais les briser. Mes parents ne consentent que je vous épouse ». – « Mon malheur ne vient pas de vos parents mais de vous, jeune fille. Vous ne pouviez être mariée contre votre volonté. Si vous devez me dire adieu, dites-le la première, car pour moi, jamais ne le dirai ».

Thèmes : La jalousie, les promesses oubliées

Versions (1 version, 1 occurrence )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook