Kan.bzh
|
Feuilles volantes
|
Tradition orale en breton
|
Tradition orale en français
Connexion
Créer un compte
Menu
Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Accueil
Recherches
Par le chant
Par l’ouvrage
Par le collectage
Généralités
Quelques définitions
Tradition orale
Le catalogue Malrieu TO
Bibliographie
Sources
Illustrations sonores
Retour à la recherche
Lieu : Baud
Breton :
Baod
Département :
56
Liste des chants recensés pour ce lieu :
(213 chants)
Titre critique breton
Titre critique français
Titre critique anglais
A-enep al « Libéraux »
(Réf. M-00089)
A-enep al lestr saoz dirak an Oriant
(Réf. M-00053)
Adieu da blijadur an douar
(Réf. M-00823)
Al lizher d’ar galant aet kuit d’an Itali
(Réf. M-01172)
Al lizheroù etre ar seminer hag ar gouent
(Réf. M-01086)
Al loudourenn
(Réf. M-00630)
Amzer ma yaouankiz
(Réf. M-01112)
An aliañs fondet
(Réf. M-00938)
An aotrou Gedon
(Réf. M-01019)
An astrailhad
(Réf. M-00601)
An aval orañj
(Réf. M-01048)
An daou zen yaouank ha person Melran
(Réf. M-00937)
An den yaouank fariet
(Réf. M-01149)
An digarez diskleriet
(Réf. M-01185)
An dimeziñ pa vo pareet ar galant
(Réf. M-02069)
An disparti noz kentañ an eured
(Réf. M-00735)
An donezon da Sant Matelin
(Réf. M-00338)
An enor kollet gant ur martolod yaouank
(Réf. M-01171)
An everien dour
(Réf. M-01598)
An heol ’ zo o sevel
(Réf. M-00761)
An intañvez hag ar jañdarmed
(Réf. M-01617)
An invañtoer a Vaod
(Réf. M-01410)
An teir seizenn
(Réf. M-01139)
An tennaj
(Réf. M-01068)
An tri greunadour
(Réf. M-02101)
Ar bal war bont an Naoned
(Réf. M-00361)
Ar Baron Fettinel a Goed Sarre
(Réf. M-00003)
Ar Basion vihan (an ter Vari)
(Réf. M-00430)
Ar bloaz-mañ emañ ker ar greun
(Réf. M-00832)
Ar blouzenn verrañ
(Réf. M-00056)
Ar boulom kozh
(Réf. M-01031)
Ar breur hag ar c’hoar
(Réf. M-00060)
Ar c’hemener kouezhet er marchosi
(Réf. M-00421)
Ar c’hloareg dic’hizet evel ur plac’h
(Réf. M-00929)
Ar feunteun a dristidigezh
(Réf. M-01151)
Ar gegel kollet war bont ar vilin
(Réf. M-00908)
Ar glaouer hag an itron
(Réf. M-00367)
Ar goantenn a ra van da vezañ marv
(Réf. M-00229)
Ar gwaz gwall vihan
(Réf. M-01273)
Ar mab henañ lazhet gant ar vamm
(Réf. M-00205)
Ar mab prodig
(Réf. M-00159)
Ar maen milin
(Réf. M-00766)
Ar manac’h hag ar vuoc’h du
(Réf. M-00406)
Ar marc’heger hag ar verjelenn
(Réf. M-00734)
Ar merc’hed oc’h ober re a ardoù
(Réf. M-01612)
Ar mezvier direspet
(Réf. M-01666)
Ar mouchouer kotoñs gwenn
(Réf. M-01073)
Ar paotr kailh laeret
(Réf. M-00412)
Ar paotr o kofesaat e vestrez
(Réf. M-01165)
Ar paourkaezh inosant hag an davarnizion
(Réf. M-01224)
Ar plac’h a ra goap ouzh ar galant
(Réf. M-02075)
Ar plac’h dalc’het gant he zad
(Réf. M-01004)
Ar plac’h dimezet d’ur Saoz
(Réf. M-02072)
Ar plac’h fariet gant ur werennad win
(Réf. M-00403)
Ar plac’h ken amourous
(Réf. M-01001)
Ar plac’h kouezhet e-barzh ar feunteun
(Réf. M-00904)
Ar plac’h laeret gant ar Saozon en Dourdu
(Réf. M-00244)
Ar plac’h Leoni
(Réf. M-01553)
Ar plac’h mezhek
(Réf. M-01180)
Ar plac’h skrapet deiz he eured (Janedig ar Rouz)
(Réf. M-00228)
Ar plac’h wallet hag interet en iliz
(Réf. M-02070)
Ar vestrez o vervel
(Réf. M-01132)
Ar vinorezig lazherez
(Réf. M-00204)
Ar vugulez kollet he dañvad
(Réf. M-00907)
Ar wech kentañ, plac’hig, ’m boa ho anavezet
(Réf. M-01092)
Ar wennidell* lardet mat (*pe ul loen all)
(Réf. M-01263)
Ar yaouankiz kollet
(Réf. M-00457)
Belle Angélique lazhet gant he galant
(Réf. M-00188)
Boñjour, boulom, e korn an tan
(Réf. M-00997)
Bout ez eus c’hoazh daou arall
(Réf. M-01062)
Chouaned Alre
(Réf. M-00028)
Danter al liñjerez yaouank
(Réf. M-00408)
Dec’h e oan leun
(Réf. M-01662)
Deuit ganin dindan ar raden glas
(Réf. M-00363)
Deuit ganin intañvez
(Réf. M-00602)
Dezir am eus, karout a ran
(Réf. M-00808)
Dimezet d’ur boulomig kozh
(Réf. M-00585)
Dimezet d’ur cheminod yaouank
(Réf. M-00924)
Dimezit me, ma mamm
(Réf. M-00610)
Divac’het gant e vestrez
(Réf. M-00945)
E ha ar vugulez d’ar lann
(Réf. M-01152)
E-barzh jardin ar minor (ar c’hoant dimeziñ)
(Réf. M-01027)
E-lec’h unan c’hwi ’ gavo kant
(Réf. M-00841)
Emañ Fransez er vilin avel
(Réf. M-00981)
Emgann Pont-er-Loc’h
(Réf. M-00018)
Emsavadeg merc’hed e Pondi
(Réf. M-00108)
En Devehat hag ar jandarmed
(Réf. M-00071)
En ti bihan, lein ar menez
(Réf. M-00104)
Enoromp ar pemoc’h
(Réf. M-01557)
Fall bromesaoù ar merc’hed
(Réf. M-01161)
Fondit hoc’h aliañs
(Réf. M-01033)
Fran, fran, franchemant
(Réf. M-01671)
Galant, deuit dousig
(Réf. M-00374)
Goarnit ganeoc’h ho poked
(Réf. M-01158)
Gourenoù Lokrist-Henbont
(Réf. M-00495)
Gwellañ amzer ’m eus bet jamez
(Réf. M-01494)
Gwelloc’h ur c’habiten evit ur jardrinour
(Réf. M-00983)
Ha pa erruehet en-dro m’ho kemero
(Réf. M-01065)
Harlu Herri V
(Réf. M-01396)
Hiniù enta plac’hig
(Réf. M-00487)
Ho pet kouraj da vevañ asambles
(Réf. M-00892)
Ho tad, ma c’hrouadur, a zo en davarn
(Réf. M-00598)
Imor ur verc’h, imor ur gwaz
(Réf. M-00819)
Jezus Krist hag e Basion
(Réf. M-00433)
Kakouzed ! Dalc’hit ganeoc’h ho merc’hed
(Réf. M-01141)
Kalon ur plac’h, kalon un den
(Réf. M-00810)
Kaniñ a ran ma yaouankiz
(Réf. M-00368)
Kanomp Noël e penn an ti
(Réf. M-00424)
Karet em eus ur miliner yaouank
(Réf. M-00928)
Kemerit ho foet Fanchon
(Réf. M-00784)
Kenavo mam broiz
(Réf. M-00584)
Kerzhit d’am goulenn gant ma zad (1)
(Réf. M-01022)
Keuz da amzer ar roue
(Réf. M-00093)
Kimiad koñskri Landevan
(Réf. M-02071)
Klemm an eoster
(Réf. M-00764)
Klemmoù ar plac’h yaouank fall zimezet (1)
(Réf. M-00603)
Kleñved ar plac’h re amourous
(Réf. M-00387)
Kloareg an Dorzh, laer merc’hed
(Réf. M-00241)
Konsolet gant un eostig
(Réf. M-00899)
Kont ar Chapel en deus lazhet paj ar roue
(Réf. M-00039)
Kousket gant trouz ar vilin
(Réf. M-01190)
Lipit ar pladoù mar karit
(Réf. M-00631)
Louzaouenn ar basianted
(Réf. M-00835)
M’em eus paset pemp pe c’hwec’h miz ’ koste Bignan
(Réf. M-01145)
M’ho heulio ne vern men ec’h eet
(Réf. M-01009)
M’ho pije miret hoc’h enor
(Réf. M-01148)
Ma mamm tapit ma brozh lin
(Réf. M-00375)
Ma merc’h, ne ve’et ket pardonet
(Réf. M-01005)
Ma zad, ma mamm gousantint ket
(Réf. M-01524)
Mab ar brigant
(Réf. M-00156)
Maleürus ar merc’hed jalous
(Réf. M-00824)
Mamm-gaer n’eo ket un diaoulez
(Réf. M-01282)
Man dous a zo remed ma c’hleñved
(Réf. M-00768)
Mandard toullbac’het
(Réf. M-00080)
Manifestadeg Pondi (1961)
(Réf. M-01402)
Maouez ar botaouer-koad
(Réf. M-00624)
Maouez ar soner binioù
(Réf. M-00621)
Marc’had an everezed
(Réf. M-01200)
Marc’hadour disoursi
(Réf. M-01194)
Margaridig dimezet d’un denjentil
(Réf. M-00950)
Mari Anna Huitel hag ar person
(Réf. M-00520)
Marichal ar Pontker
(Réf. M-00068)
Marion laeret gant ar miliner
(Réf. M-00952)
Markiz ar Villaudrain
(Réf. M-00219)
Maro mab henañ Kerguezec-Kericuff
(Réf. M-00135)
Martoloded an Oriant, laeron merc’hed
(Réf. M-00243)
Marv an den yaouank hag e vestrez manket
(Réf. M-01002)
Marv Jean Jan
(Réf. M-00019)
Marv kure ar Manegwenn
(Réf. M-00137)
Me ’savo un ti
(Réf. M-01269)
Me ’vo ur soudard yaouank kalonek
(Réf. M-01066)
Me garehe evit kant skoed
(Réf. M-00800)
Me oa yaouank ha sot
(Réf. M-00745)
Me zimezo me pa blijo din
(Réf. M-00990)
Merc’hed ar Bregero
(Réf. M-00066)
Merc’hed Baden ha Mab an Treisser
(Réf. M-01221)
Merc’hed Plañwour
(Réf. M-01177)
Mestrez ar chouan
(Réf. M-00026)
Micher an atroper
(Réf. M-00963)
Mont a ra man dousig d’an arme
(Réf. M-01064)
N’em eus ken merc’h ’medoc’h
(Réf. M-01003)
N’ho peus ket gouezet kaozeal
(Réf. M-01010)
N’ho po ket ur c’hapiten, n’oc’h ket dimezell
(Réf. M-00879)
Ne vern ’men ez an
(Réf. M-01110)
Ne vin na beleg na manac’h
(Réf. M-01014)
Nec’hamant abalamour d’ar gwall deodoù
(Réf. M-01107)
Ni ’ gonduo hon tiegezh
(Réf. M-00774)
Noel Berc’hed
(Réf. M-00331)
Pa oan bet galvet d’an arme
(Réf. M-01393)
Pa oan bihan, bihanig (2)
(Réf. M-01192)
Pa vo ma soñj me dimeziñ
(Réf. M-01498)
Pa vo ma soñj ober al lez
(Réf. M-01684)
Pan da ar baotred d’an arme
(Réf. M-01057)
Paotred ar gêr-mañ ne ouzont ket ober an amour
(Réf. M-01060)
Pardon an eskopti
(Réf. M-01721)
Pardon Kelven
(Réf. M-00867)
Parrez Langidig, ur barrez a feson
(Réf. M-01682)
Pasion hor Salver (1)
(Réf. M-02141)
Penaos diskouez ma c’harantez
(Réf. M-01496)
Penaos gober doc’htañ?
(Réf. M-00813)
Peñse an daou zen yaouank
(Réf. M-01061)
Petra rin me bremañ ?
(Réf. M-00579)
Pier Bugul
(Réf. M-01619)
Pier Mari Jozon hag ar charre koad
(Réf. M-00519)
Pinijenn ar falstouer (Itron-Varia Krenenan)
(Réf. M-00349)
Plac’hig deuet on d’ho avertisañ
(Réf. M-01056)
Prezantoù kollet
(Réf. M-00968)
Ret eo hentiñ mam brozh ha man danter
(Réf. M-00548)
Roit ho merc’h din (1)
(Réf. M-00611)
Sec’hed, sec’hed am eus
(Réf. M-01457)
Sellit doc’h ar peizant (1)
(Réf. M-00107)
Setu echu ma naontek vloaz
(Réf. M-01646)
Setu perak e choman da goshaat
(Réf. M-01606)
Skrapet er c’houvant
(Réf. M-00935)
Skrapet gant markiz Trede
(Réf. M-00231)
Son ar verjelenn
(Réf. M-00777)
Sonenn al labourizion-douar
(Réf. M-01407)
Sonenn Elen
(Réf. M-00996)
Sonenn paotred « ar C’hoaven »
(Réf. M-01595)
Soubenn al laezh
(Réf. M-00481)
Suliad tri faotr yaouank
(Réf. M-01603)
Tennet an hini ruz
(Réf. M-01647)
Tiketak ra ma c’halon
(Réf. M-01495)
Tostaat ’ra grev ar beizanted
(Réf. M-01406)
Trugarekaat man dous
(Réf. M-01453)
Tuchant e arruo an hañv
(Réf. M-00762)
Un den yaouank studiet mat
(Réf. M-00802)
Un evn a zo er c’hoad
(Réf. M-00801)
Un ivour ne oar ket karout
(Réf. M-01047)
Un tammig em eus kalon diaes
(Réf. M-00919)
Ur plac’h yaouank a Sant-Brieg
(Réf. M-01456)
Ur serten plac’h yaouank a garan
(Réf. M-01458)
Yannig ar « bon garçon »
(Réf. M-00220)
Liste des interprètes associés à ce lieu :
(66 interprètes)
BELU [Mme]
BOHELAY Prosper
DERGOÉR
EN TONKEZ Eugène
ER BRAZ [C’hoar Loeiz]
ER C’HORR Job
ER C’HORR [Veuve Job]
ER GODIVÈS Job
ER GUIDEC Pierre
ER HORR Job
ER HORR [Mme]
ER HRIU Mari
ER HRIU Loeiz
ER MOURIEC Job
ER PALLEC Stevan
EVANEU Chim
EVANO Hélène
FREILLEC Henri
GALLO Pierre
GOUDIVEZ Job
GOUELLEC Hélène
GUIDEC Pier
GUIGNOW Vincent
HENANF Raymond
JAFFRÉ Marcel
KADORET Helen
LE BELLEC Pierre
LE CLAINCHE Jean
LE CLAINCHE Chim
LE CORRE Job
LE DORZ Henri
LE GAL Étienne
LE GALL Julienne
LE GALL Julie
LE GALL Stéphane
LE GOFF Jo
LE GRAND M.J.
LE GRAND Jo [Mme]
LE HEN Louise
LE HEN Eugénie
LE HEN Eugène
LE PABOUL [Mère de Jude]
LE PABOUL Rosalie
LE PABOUL Jude
LE PABOUL Joachim
LE PALLEC Marie-Louise
LE PALLEC Louise
LE PALLEC Hélène
LE PALLEC Étienne
LE PENHER Iouañned
LE PICAUD Françoise
LE SERGENT Manu
LORCY Louis
MOIGNEU
MOURIEC Job
OFFREDO [Mme]
PALLEC Étienne
PALLEC Louise
PALLEC Loeiz
PLENIAU Kerdangi
PRIOL Matau
PRIOL Benjamin
PROVOST Éléonore
RIZIO Maria
SERGENT Manuel
VAGUERESSE Gaby
Retour à la recherche
Contact
Page Facebook
Connexion
×
Utilisateur
Mot de passe
Mot de passe perdu ?