Reference: M-02010 Critical Breton title: An daou ejen Critical French title: Les deux bœufs Critical English title: The two oxen Summary:
Si je devais les vendre, plutôt me pendre ! J’ai deux bœufs dans mon étable, ils me rapportent plus en un jour qu’ils ne m’ont coûté. Par pluie ou tempête, froid ou chaleur, ils labourent profond sans arrêter. Ils sont forts et doux, chaque année on cherche à me les acheter, mais je les garde. Et si le fils veut ma fille et demande mes bœufs en dot, je dirai : – « Ma fille, délaissons les honneurs et gardons nos bœufs. »
Themes:Literary songs with known author Note:
Composition de Pierre Dupont - Traduction du français
Versions
(3 versions,
4 occurrences
)
Collect date: Before 1902 Location of collect:Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Version 1a:
An daou eujen / Les deux bœufs
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position in book: 1902 - n° 2, p. 6-8 Listen to the score