Référence : M-02014 Titre critique breton : An den dall hag e wreg Titre critique français : L’aveugle et sa femme Titre critique anglais : The blind man and his wife Résumé :
Fragment de 6 vers :
Écoutez tous, chrétiens, mes frères / Le chant de l’aveugle de Saint-Niel / Aveugle il était, sa femme était louche / Et voilà une alliance comme il faut / Aveugle il était, sa femme était folle / Et voilà une alliance drôle !
Thèmes :Moqueries diverses ; Chansons lettrées avec auteur connu Note :
Composition de Jack en dal a Seniel (Jacques l’aveugle de Saint-Niel), violoneux des environs de Pontivy.
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
Date de collecte : Avant 1902 Lieu de collecte :Pontivy (Pondi, 56)
Version 1a :
Cheleuet ol, krechenio, mem bredér… / Écoutez tous, chrétiens mes frères…