Dave : M-02014 Titl unvan e brezhoneg : An den dall hag e wreg Titl unvan e galleg : L’aveugle et sa femme Titl unvan e saozneg : The blind man and his wife Diverradur :
Fragment de 6 vers :
Écoutez tous, chrétiens, mes frères / Le chant de l’aveugle de Saint-Niel / Aveugle il était, sa femme était louche / Et voilà une alliance comme il faut / Aveugle il était, sa femme était folle / Et voilà une alliance drôle !
Tem :Goapaerezhioù a bep seurt ; Kanaouennoù lennek (oberour anazezet) Notenn :
Composition de Jack en dal a Seniel (Jacques l’aveugle de Saint-Niel), violoneux des environs de Pontivy.
Stummoù resis
(1 stumm resis,
2 degouezh
)
Deizad an dastum : A-raok 1902 Lec’h an dastum :Pontivy (Pondi, 56)
Stumm resis 1a :
Cheleuet ol, krechenio, mem bredér… / Écoutez tous, chrétiens mes frères…