Kan.bzh
|
Broadsheets
|
Oral tradition in breton
|
Oral tradition in french
Sign in
Register
Menu
Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Home
Search
By song
By book
By collecting
General informations
Some definitions
Oral tradition
Malrieu catalog
of Oral Tradition
Bibliography - Discography
Sources
Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02061
Critical Breton title:
Kergal, Bretaudis, Bourcecougne, Lomener
Critical French title:
Kergal, Bretaudis, Bourcecougne, Lomener
Critical English title:
Kergal, Bretaudis, Bourcecougne, Lomener
Summary:
7 vers :
Ora pro nobis / Kergal et Bretaudis / Bourcecougne et Lomener / Sont tous deux au bord de la rivière / Ce sont de bons villages / Quand les autres sèment / Ceux-là vont chercher leur semence.
Themes:
Short songs, Formulas, refrains
View on a map
Hide the map
Versions
(
1 version
,
2 occurrences
)
Collector:
LE DIBERDER Yves
Performer:
DANIEL Perrine
Collect date:
1912-08-27
Location of collect:
Pont-Scorff
(
Pont-Skorf
, 56)
Version 1a: Ora pro nobis…
Language:
Breton
Type:
Text
Book:
Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book:
2 - Pont-Scorff, p. 368 [4]
Version 1b: Ora pro nobis… / Priez pour nous…
Language:
Breton, Translation into French
Type:
Text
Book:
Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book:
Tome 2, p. 865 [2]
Back to search
Contact
Facebook Page
To top
Sign in
×
Login
Password
Lost password ?