Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02211
Titre critique breton : Beleg An Ezens
Titre critique français : Le prêtre An Ezens
Titre critique anglais : Priest An Ezens
Résumé :
Le prêtre Ann Ezens, de Lannion a le cœur désolé. Il a mis son surplis pour dire sa dernière messe dans l’église du Bali quand les archers viennent l’arrêter. Il propose de l’argent pour être garrotté avec de la soie blanche au lieu de corde. Les archers refusent mais le laissent dire la grand-messe à Rennes. Il gagna le cœur du prévôt car, avec le clerc ce sont les plus beaux chanteurs de Crédo.
Thèmes : Problèmes religieux (Révolution, XIX-XXe), anticléricalisme
Études
Versions
(1 version,
6 occurrences
)
- Collecteur : LUZEL François-Marie
Interprète : LE MAILLOT Marie-Yvonne
Date de collecte : Avant 1876
Lieu de collecte : Plouguiel (Priel, 22) -
Version 1a :
Belek ann Ezens / Le Prêtre ann Ezens
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 526 recto-526 verso
-
Version 1b :
Belek ann Ezens
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007
Position dans l’ouvrage : Ms 960 - PPF, p. 408-411
-
Version 1c :
Bélek ann Ezens
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007
Position dans l’ouvrage : Ms 960 - Luzel, p. 516-517
-
Version 1d :
Belek ann Ezens
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours]
Position dans l’ouvrage : 1995 - n° 201, p. 100-101
-
Version 1e :
Belek ann Ezens
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 380-381
Voir en PDF
-
Version 1f :
Belek ann Ezens / Le Prêtre ann Ezens
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 985-986, chant n° 139
Retour à la recherche