Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02215
Titre critique breton : Kanaouenn galanna (2)
Titre critique français : Chant de quête du premier de l’an (2)
Titre critique anglais : New Year’s Eve Quest Song (2)
Résumé :
Jésus fils du père Éternel sera demain circoncis. Demain matin allez adorer le crucifix. Puisque Jésus est né nous pouvons chanter en son honneur un cantique amoureux. Demain, retournez à l’église, laissez vos présents à la maison et offrez-lui votre cœur.
Bonne année à tous les gens de cette maison et toutes sortes de bénédictions.
N’oublions pas les âmes du Purgatoire.
Thèmes : Prières, implorations, dévotion
Études
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : MARRE Aristide
Date de collecte : Avant 1853
Lieu de collecte : Bréhat (Île de) (Enez-Vriad, 22) -
Version 1a :
Nosazvad da dud an ti-man
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position dans l’ouvrage : Vol. 1, f° 606 recto-609 verso [606 r et v, 609 r et v]
-
Version 1b :
Nosaz vad da dud an ti-man
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 408-409
Voir en PDF
-
Version 1c :
Nosaz vad da dud an ti-man / Chant du premier de l’an
Langue : Breton, Traduction en français
Usage : Quête
Type : Texte
Ouvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 1025-1026, chant n° 155
Retour à la recherche