Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02215
Critical Breton title: Kanaouenn galanna (2)
Critical French title: Chant de quête du premier de l’an (2)
Critical English title: New Year’s Eve Quest Song (2)
Summary:
Jésus fils du père Éternel sera demain circoncis. Demain matin allez adorer le crucifix. Puisque Jésus est né nous pouvons chanter en son honneur un cantique amoureux. Demain, retournez à l’église, laissez vos présents à la maison et offrez-lui votre cœur.
Bonne année à tous les gens de cette maison et toutes sortes de bénédictions.
N’oublions pas les âmes du Purgatoire.
Themes: Prayers, entreaties, devotion
Studies
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: MARRE Aristide
Collect date: Before 1853
Location of collect: Bréhat (Île de) (Enez-Vriad, 22) -
Version 1a:
Nosazvad da dud an ti-man
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position in book: Vol. 1, f° 606 recto-609 verso [606 r et v, 609 r et v]
-
Version 1b:
Nosaz vad da dud an ti-man
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998
Position in book: Vol. 2, p. 408-409
View PDF
-
Version 1c:
Nosaz vad da dud an ti-man / Chant du premier de l’an
Language: Breton, Translation into French
Use: Quête
Type: Text
Book: Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position in book: Vol. II, p. 1025-1026, chant n° 155
Back to search