Référence : M-02228 Titre critique breton : Judith a zibennas Holofernes Titre critique français : Judith qui décapita Holopherne Titre critique anglais : Judith who beheaded Holopherne Résumé :
J’espérais depuis longtemps traduire du français en breton l’histoire de Judith et Holopherne. Le peuple d’Israël, fidèle à son Dieu, refusait de se soumettre au Dieu d’Holopherne dont l’armée assiégeait Béthulie.
Une jeune veuve, Judith, entreprît de se rendre dans le camp d’Holopherne pour le charmer et sauver la ville. L’ayant enivré au cours d’un festin et le décapita et rapporta à son peuple la tête d’Holopherne pour preuve de sa mort. Les soldats d’Holopherne s’enfuient quand ils découvrent sa mort.
Thèmes :Histoire sainte
Études
Étude : Cantic spirituel var sujet ar Brinces Judith […] / Judith et Holopherne
Version 1a :
Cantic spirituel Var sujet ar Brinces Judith […]
Langue : Breton Usage : Cantique Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880 Position dans l’ouvrage : F-00212, p. 1-16, chant C-00282 Note : Ton : Santez Genovefa / F-0002012 édition 4 sur 11 dont 6 Lédan
Voir en PDF
Version 2 :
Cantic spirituel var sujet ar Brinces Judith […]
Langue : Breton Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, BLOT, Quimper, 1817-1862 Position dans l’ouvrage : F-00212, p. 1-16, chant C-00282 Note : Ton : Santez Genovefa / F-00212 édition 6 sur 11 dont 1 Blot
Voir en PDF
Collecteur :DERRIEN Yves Date de collecte : Avant 1817 Lieu de collecte :Quimper (Kemper, 29)
Version 3 :
Cantic spirituel var an Histor eus ar Brinces Judith […]
Version 4 :
Cantic spirituel var sujet ar Brinces Judith […]
Langue : Breton Usage : Cantique Type : Texte Ouvrage :Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889 Position dans l’ouvrage : F-00212, p. 1-16, chant C-00282 Note : Ton : Santez Genovefa / F-00212 édition 5 sur 11 dont 2 Le Goffic
Voir en PDF