Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02253
Critical Breton title: Gabriella a Vergy
Critical French title: Gabrielle de Vergy
Critical English title: Gabrielle de Vergy
Summary:
Fayel, l’époux jaloux de Gabriella, l’enferme et se méfie de Coucy. Ce dernier décide alors de partir à la croisade où il est blessé à mort. Il demande à son écuyer Montlac de porter une lettre d’adieu et son cœur à sa bien-aimée. Mais il est intercepté par Fayel qui se réjouit de voir le cœur de Coucy et est furieux de la lettre avouant son amour. Pour se venger il fait préparer le cœur de Coucy pour que Gabriella le mange. Fayel lui avoue l’horrible vérité et Gabriella meurt en lisant la lettre de son bien-aimé.

Themes: Murders for jealousy or revenge ; Competitor or slander
Note:
Traduction par A. Lédan d’un chant composé par le Duc de la Vallière, intitulée « Les infortunés amour de Cominge, romance », imprimé une première fois sur feuille volante en 1752. Il fut de nouveau édité dans un recueil de Francisque Michel, en 1830, sous le nom « Romance du Duc de La Vallière. Les infortunés amours de Gabrielle de Vergi et de Raoul de Coucy ». La base de cette complainte est le récit tel qu’il a été raconté par Mlle de Lussan, dans son livre Anecdotes de la cour de Philippe-Auguste, édité en 1733.

Studies

Versions (1 version, 7 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top