Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02255
Titre critique breton : Kloareg Perroz
Titre critique français : Le clerc Perros
Titre critique anglais : The cleric of Perros
Résumé :
J’ai rêvé que ma mie était auprès de moi, mais elle est enfermée sous clef parce qu’elle est jolie. Dans le bois de Malonai un oiseau chante que jamais un amoureux tiède n’a obtenu ses désirs quand il n’a pas la hardiesse de parler à sa belle. Je verrai ma douce sur les pavés de Roscoff ou aux environs.
Thèmes : Rêveries du jeune homme, description de la maîtresse
Études
Versions
(1 version,
5 occurrences
)
- Collecteur : LUZEL François-Marie
Date de collecte : Avant 1876
Lieu de collecte : Trégor (Bro-Dreger) -
Version 1a :
Kloarek Perros
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Position dans l’ouvrage : Ms 1020 - Cahier 1, p. 29-30 [f° 15 r - 15 v]
-
Version 1b :
Kloarek Perros
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 504 verso
-
Version 1c :
Kloarek Perros / Kloarek Perros
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 379, chant n° 122
Voir en PDF
-
Version 1d :
Kloarek Perros
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position dans l’ouvrage : Vol. 3, p. 152, chant n° 122
Voir en PDF
-
Version 1e :
Kloarek Perros / Kloarek Perros
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 975, chant n° 133
Retour à la recherche