Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02278
Titre critique breton : Emgann etre ar Saozon hag ar Vretoned
Titre critique français : Combat entre les Anglais et les Bretons
Titre critique anglais : Fight between the English and the Bretons
Résumé :
Les Anglais voulaient faire la guerre aux Bretons. Ils installèrent leur camp à Guidel. Monsieur de L’Hospital craint pour sa vie mais Monsieur Petit Cour et Monsieur de Tinténiac préfèrent sacrifier leur vie que de ne pas servir Louis.
Thèmes : Combats, batailles, bagarres collectives
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(1 version ,
5 occurrences
)
Collecteur : LA VILLEMARQUÉ Hersart Date de collecte : Avant 1840Lieu de collecte : Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 1a :
Descente des anglais en bretagne
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 201, chant n° 104
Version 1b :
Descente des Anglais
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position dans l’ouvrage : Partie 2 (2), p. 326, chant n° 104 [CIV]
Version 1c :
Descente des Anglais
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position dans l’ouvrage : Partie 4, p. 108, chant n° 104 [CIV]
Version 1d :
Ar Saozon a fellent… / Les Anglais voulaient…
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position dans l’ouvrage : p. 163 [1], chant n° 104 [CIV]
Version 1e :
Descente des anglais
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 218 et p. 490, chant n° 104
Retour à la recherche