Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02289
Critical Breton title: Drouglazh Job Coadou
Critical French title: L’assassinat de Job Coadou
Critical English title: The assassination of Job Coadou
Summary:
Chanson composée le trente juillet suite à un assassinat commis lors de la foire de la Saint-Jean, à Lustumini, au coin du fossé, au milieu de la nuit. Job Coadou de Pont-Aven a eu la tête brisée. Deux hommes ont été accusés, le petit Cotillard et Pierre Le Naour. Ils ont été emprisonnés sans raison car ce sont des hommes pauvres. Il n’y avait aucun témoin.
Themes: Other crimes
Versions
(1 version,
4 occurrences
)
- Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart
Collect date: Before 1840
Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne) -
Version 1a:
Chilaouet eur zonik nevé…
Language: Breton
Type: Text
Book: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Position in book: Carnet 1, p. 264 [3], chant n° 145
-
Version 1b:
Chilaouet eur zonik nevé…
Language: Breton
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position in book: Partie 2 (2), p. 410-411, chant n° 145 [CXLV]
-
Version 1c:
Écoutez une chansonnette nouvelle…
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position in book: Partie 4, p. 140, chant n° 145 [CXLV]
-
Version 1d:
Chilaouet eur zonik nevé… / Écoutez une chansonnette nouvelle…
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Position in book: p. 206, chant n° 145 [CXLV]
Back to search