Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02289
Critical Breton title: Drouglazh Job Coadou
Critical French title: L’assassinat de Job Coadou
Critical English title: The assassination of Job Coadou
Summary:
Chanson composée le trente juillet suite à un assassinat commis lors de la foire de la Saint-Jean, à Lustumini, au coin du fossé, au milieu de la nuit. Job Coadou de Pont-Aven a eu la tête brisée. Deux hommes ont été accusés, le petit Cotillard et Pierre Le Naour. Ils ont été emprisonnés sans raison car ce sont des hommes pauvres. Il n’y avait aucun témoin.
Themes: Other crimes
View on a map
Hide the map
Versions
(1 version ,
6 occurrences
)
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 1a:
Chilaouet eur zonik nevé…
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 1, p. 264 [3], chant n° 145
Version 1b:
Chilaouet eur zonik nevé…
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 2 (2), p. 410-411, chant n° 145 [CXLV]
Version 1c:
Écoutez une chansonnette nouvelle…
Language: Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 4, p. 140, chant n° 145 [CXLV]
Version 1d:
Chilaouet eur zonik nevé… / Écoutez une chansonnette nouvelle…
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position in book: p. 206, chant n° 145 [CXLV]
Version 1e:
Chilaouet eur zonik nevé… / Écoutez une chansonnette nouvelle…
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Position in book: Carnet 1, p. 303-304 et p. 522, chant n° 145
Version 1f:
Selaouit ur zonik nevez… / Écoutez une chanson nouvelle…
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Position in book: Carnet 1, p. 324-326, chant K 61
Back to search