Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02304
Critical Breton title: Sarmon an Nasion (01-05-1792)
Critical French title: Sermon de la Nation (01-05-1792)
Critical English title: Sermon of the Nation (1-5-1792)
Summary:
Voici le sermon de l’Intrus tel que je l’ai entendu. Au nom de l’Assemblée, du district, du département et de la Municipalité toute personne sans cocarde sera pendue à la lanterne comme le dit l’évangile – pas ces vieux évangiles rouillés de Jean ou Luc – mais celui réformé de la Nation. Merveilleuse journée pour les citoyens qui assistent à l’office et sont sûrs d’aller au Paradis s’ils suivent point à point la Constitution. Mais dure journée pour les aristocrates qui doivent être pendus. Mirabeau doit être mis sur la liste des saints « Vénérable Mirabeau, source de lumière, accordez-moi un peu de l’éloquence qui vous fait admirer aux quatre coins de France ».

Themes: Religious problems (Revolution, XIX-XX century), anti-clericalism ; Religious struggles (paganism, Protestantism, etc.), evangelization

Versions (2 versions, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page