Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02428
Titre critique breton : Ar merc’hetaer, graet gant un den a vicher
Titre critique français : Le coureur de filles, fait par un expert
Titre critique anglais : The philanderer, made by an expert
Résumé :
Depuis le péché d’Ève, chacun a ses misères, mais la destinée la pire est celle du coureur… Toujours en éveil, il ne dort qu’à demi. Plutôt être enchaîné ou bête de somme que coureur. Il lui faut œil de chat, habilité de renard, courage de lion, patient auprès des parents, jurer qu’il fait nuit quand il fait jour, supporter la pluie ou les bastonnades, se sauver par la fenêtre, cacher ses sentiments, lire dans l’esprit des filles, et revenir sans pantalon à la maison…
Mais les filles sont si tentantes et mon cœur si tendre qu’il me faut poursuivre le métier !
Thèmes : Aventures, galanteries, débauches ;
Chansons lettrées avec auteur connu
Note :
Composition de Prosper Proux.
Versions
(5 versions,
6 occurrences
)
- Collecteur : LE TROADEC Ifig, LE TROADEC Nanda
Interprète : PASQUIOU François
Date de collecte : 1979-10
Lieu de collecte : Plufur (Plufur, 22) -
Version 1a :
Ar merc’hetaer / Le coureur de jupons
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position dans l’ouvrage : Livre, p. 305-306
Voir en PDF
-
Version 1b :
Ar merc’hetaer / Le coureur de jupons
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position dans l’ouvrage : CD 1, pl 17
- Date de collecte : Avant 1838
Lieu de collecte : Haute-Cornouaille (Bro-Gerne-Uhel)
- Collecteur : JOLLIVET Filibert
-
Version 3 :
Ar merc’hetaer, Grét gant un den eus ar vicher
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante JOLLIVET, Guingamp, 1830-1856
Position dans l’ouvrage : F-00135, p. 1-2 [n° 1], chant C-00178
Note : Ton : Pebeus quélou o va Doue / F-00179 édition 1 sur 2 dont 1 Jollivet
Voir en PDF
- Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Version 4 :
Chanson nevez ar merhétaer Groet gant eun den deus ar vicher
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, s.l., s.d.
Position dans l’ouvrage : F-00135, np 1 [n° 1], chant C-00178
Note : Ton : Pebeus quélou o va Doue / F-00135 édition 2 sur 2 dont 1 sans éditeur
Voir en PDF
- Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Version 5 :
Chanson nevez ar merhétaer Groet gant eun den deus ar vicher
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, s.l., s.d.
Position dans l’ouvrage : F-00328, np 1 [n° 1], chant C-00178
Note : Ton : Pebeus quélou o va Doue / F-00328 édition 1 sur 2 dont 2 sans éditeur
Voir en PDF
Renvois Feuilles Volantes
Retour à la recherche