Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02465
Titre critique breton : Profoù d’ar vestrez
Titre critique français : Les cadeaux à la maîtresse
Titre critique anglais : Gifts to the mistress
Résumé :
Je vais souvent voir ma jolie maitresse pour lui apporter quelque chose un anneau d’or ou un mouchoir de tissu de Hollande brodé de fil d’argent et aux coins fleuris.
Thèmes : Les cadeaux
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(4 versions ,
4 occurrences
)
Collecteur : KEMENER Yann-Fañch Interprète : RETRAITE Marie-Josèphe Date de collecte : Avant 1996Lieu de collecte : Inguiniel (An Ignel , 56)
Version 1 :
Me ’m eus choezet e’it bout mestrez… / J’ai choisi pour maîtresse…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 157, chant n° 41
Voir en PDF
Écouter la partition
Collecteur : KEMENER Yann-Fañch Date de collecte : Avant 1996Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 2 :
Me ’m eus choezet e’it bout mestrez… / J’ai choisi pour maîtresse…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicaleOuvrage : Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 158 [1], chant n° 41Note : Variante
Voir en PDF
Écouter la partition
Collecteur : KEMENER Yann-Fañch Date de collecte : Avant 1996Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 3 :
Me ’m eus choezet e’it bout mestrez… / J’ai choisi pour maîtresse…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicaleOuvrage : Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 158 [2], chant n° 41Note : Variante
Voir en PDF
Écouter la partition
Collecteur : KEMENER Yann-Fañch Date de collecte : Avant 1996Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 4 :
Me ’m ’eus choezet e’it bout mestrez… / J’ai choisi pour maîtresse…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicaleOuvrage : Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 158 [3], chant n° 41Note : Variante
Voir en PDF
Écouter la partition
Retour à la recherche