Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02490
Critical Breton title: Mestrez ar c’honskri a gavo sikour digant ar baotred reformet
Critical French title: La maîtresse du conscrit trouvera du soutien auprès des hommes réformés
Critical English title: The conscript’s mistress will find support among reformed men
Summary:
Bonjour, Marie-Louison, je suis venu vous voir une dernière fois car j’ai reçu ma feuille de route et je dois partir soldat.
Ne pleurez pas, il restera des hommes pour vous reconduire à la maison comme je l’ai souvent fait et prendre votre douce petite main pour vous remercier.

Themes: To the army

Versions (1 version, 1 occurrence )



Back to search
Contact Facebook Page