Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-02527
Titl unvan e brezhoneg : March Marseilliz (Salaün)
Titl unvan e galleg : La Marseillaise (Salaün)
Titl unvan e saozneg : The Marseillaise (Salaün)
Diverradur :
Traduction de la Marseillaise par G. Salaün, avec trois couplets ajoutés quand la Savoie a été conquise : les troupes du roi de Sardaigne ont été démantelées comme des moutons apeurés. Thonon, Chambéry, Montmélian rompent leurs chaines et se libèrent. Peuple de Savoie, n’aie pas peur de nous, les Français sont arrogants mais friands. On dit de nous : – « Guerre aux châteaux, paix aux paysans. » Nous cherchons des amis et des frères. De Nice à Genève les chênes de la liberté sont plantés en signe d’égalité. Tyrans pliez la tête.

Tem : Meuleudigezh ar vro
Notenn :
Traduit du français par G. Salaün.

Keñveriañ ar stummoù resis :
Différent de M-02207, C-00060, C-00708, C--00950, C-00962, C-02617.

Studiadennoù

Stummoù resis (1 stumm resis, 2 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn