Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02565
Titre critique breton : Disklêriadur gwirioù mab-den lakaet e gwerzennoù
Titre critique français : La déclaration des droits de l’homme mise en vers
Titre critique anglais : The Declaration of Human Rights set in verse
Résumé :
Voici, mes amis, la traduction des travaux des États Généraux pour que vous soyez éclairés et ne soyez pas trompés.
Suivent, en couplets de quatre vers de 13 pieds, les 17 articles de la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen votée par l’Assemblée Constituante, le 26 août 1789.
Thèmes : Vie politique (élections, lois,... )
Études
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : 1789
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a :
Disclarasion Guiriou an Den
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 113-117
Note : Ton : Guechal pa voan den yaouanq, me a voa
Voir en PDF
-
Version 1b :
Disclarasion Guiriou an Den
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 979, p. 157-159
Note : Ton : Guechal pa voan den yaouanq, me a voe
Voir en PDF
Retour à la recherche