Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02565
Titre critique breton : Disklêriadur gwirioù mab-den lakaet e gwerzennoù
Titre critique français : La déclaration des droits de l’homme mise en vers
Titre critique anglais : The Declaration of Human Rights set in verse
Résumé :
Voici, mes amis, la traduction des travaux des États Généraux pour que vous soyez éclairés et ne soyez pas trompés.
Suivent, en couplets de quatre vers de 13 pieds, les 17 articles de la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen votée par l’Assemblée Constituante, le 26 août 1789.

Thèmes : Vie politique (élections, lois,... )

Études

Versions (1 version, 2 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook