Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02569
Titl unvan e brezhoneg : Emglev evit an dimeziñ etre daou zen yaouank hag o c’herent
Titl unvan e galleg : Accord pour le mariage entre deux jeunes gens et leurs parents
Titl unvan e saozneg : Agreement for marriage between two young people and their parents
Diverradur :
Lui :– Ma maîtresse, je vais vous faire part de mon sentiment et ensuite vous me direz le vôtre. Ma langue ne peut expliquer comme vos paroles pénètrent profondément dans mon cœur. Si vous n’avez pas pitié de mon cœur que vous enfermez en prison, redonnez-lui sa liberté.
Elle : – Vous ne resterez pas longtemps à vous lamenter. Je ne vous rendrai pas votre liberté.
Les parents : – Si vous vous êtes choisis ce serait péché de vous séparer. Nous vous donnons notre bénédiction et un peu d’argent. Il faudra parler au curé pour que vous alliez ensemble dans un lit.
Tem : Trovezhioù a-zoare, diskrivadenn an dousig, kaozeadennoù, kejadennoù
Keñveriañ ar stummoù resis :
Différent de M-02210.
Studiadennoù
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : LÉDAN Alexandre
Deizad an dastum : A-raok 1815
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 1a :
Discours Entre daou Zen yaouanq
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Lec’h el levr : Vol. 2, p. 214-219
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
Discours Entre daou Zen yaouanq
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Lec’h el levr : Ms 979, p. 188-189
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
Diskour etre daou zen yaouank
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Lédan (Alexandre), Gwerziou ha rimou brezoneg, 2002.
Lec’h el levr : p. 128-129
Distro d’an enklask