Reference: M-02592 Critical Breton title: En em garomp evel an dir hag an houarn tomm, a zo diaes da zispartiañ Critical French title: Aimons-nous comme l’acier et le fer qui, chauffés, sont difficiles à séparer Critical English title: Let us love each other like steel and iron, which, when heated, are difficult to separate Summary:
Un jour, en me promenant je rencontrai ma belle et la trouvai toute triste. Ce n’était pas des peines de cœur ni d’esprit ni une maladie. Elle était chagrinée par les paroles des mauvaises langues qui avaient dit que je n’avais ni rang ni rente.
Celui qui choisira ce monde aura une grande part, mais celui qui attrape les cieux a un plus bel héritage. Aimons-nous comme l’acier et le fer, qui, lorsqu’ils sont chauffés et travaillés sur l’enclume sont difficile à séparer.
Themes:Love victorious despite various oppositions Comparison between versions:
Incipit identique dans Penguern, Ms 89, f° 231-232 (M-01107).
Studies
Study: Chanson (Na m’am be un tamic amzer, plûn ha liou ha paper guen…) / Chanson