Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02592
Critical Breton title: En em garomp evel an dir hag an houarn tomm, a zo diaes da zispartiañ
Critical French title: Aimons-nous comme l’acier et le fer qui, chauffés, sont difficiles à séparer
Critical English title: Let us love each other like steel and iron, which, when heated, are difficult to separate
Summary:
Un jour, en me promenant je rencontrai ma belle et la trouvai toute triste. Ce n’était pas des peines de cœur ni d’esprit ni une maladie. Elle était chagrinée par les paroles des mauvaises langues qui avaient dit que je n’avais ni rang ni rente.
Celui qui choisira ce monde aura une grande part, mais celui qui attrape les cieux a un plus bel héritage. Aimons-nous comme l’acier et le fer, qui, lorsqu’ils sont chauffés et travaillés sur l’enclume sont difficile à séparer.
Themes: Love victorious despite various oppositions
Comparison between versions:
Incipit identique dans Penguern, Ms 89, f° 231-232 (M-01107).
Studies
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
- Collector: LÉDAN Alexandre
Collect date: Before 1834
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a:
Chanson (Na m’am be un tamic amzer, plûn ha liou ha paper guen…)
Language: Breton
Type: Text
Book: Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position in book: Vol. 2, p. 494-495
View PDF
-
Version 1b:
Chanson (Na m’am be un tamic amzer, plûn ha liou ha paper guen…)
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position in book: Ms 979, p. 291
View PDF
Back to search