Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02603
Titre critique breton : An Arvorig
Titre critique français : L’Armorique
Titre critique anglais : Armorica
Résumé :
Salut à toi mon pays l’Armorique, jamais je ne me fatiguerai de te louer.
Qui ne serait pas fier de descendre directement des Gaulois qui ont renversé les Romains autrefois.
Français, vous nous méprisez car nous sommes mal fagotés mais nos têtes dures valent mieux que les vôtres qui sont vides.
Jeunes filles d’Armorique, louez aussi le pays qui vous a fait.
Thèmes : Célébration du pays ;
Chansons lettrées sans auteur connu
Note :
Texte de M. Lansalut.
Études
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1834
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a :
An Arvoric
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 4, p. 8-10
Voir en PDF
-
Version 1b :
An Arvoric
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 979, p. 365-366
Voir en PDF
-
Version 1c :
An Arvorig
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Gwerziou ha rimou brezoneg, 2002.
Position dans l’ouvrage : p. 10-11
Retour à la recherche