Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02615
Critical Breton title: Piv a zo kaoz nemet Prosper ?
Critical French title: Qui en est la cause, si ce n’est Prosper ?
Critical English title: Who is the cause of this, if not Prosper?
Summary:
Une coiffe chiffonnée, un tas de paille écrasé, les garçons qui aiment aller boire, des mères inquiètes pour leurs filles, des maris cocufiés etc. Qui en est la cause, si ce n’est Prosper ?
Si on voit garçons et filles débouler comme enragés aux ébats en entendant le son du biniou, c’est à cause de Prosper.
Themes: Miscellaneous mockeries ;
Literary songs without a known author
Note:
Composition de Prosper Proux (1811-1873).
Studies
Versions
(2 versions,
8 occurrences
)
- Collector: LÉDAN Alexandre, PROUX Prosper
Collect date: 1830
Location of collect: Haute-Cornouaille (Bro-Gerne-Uhel) -
Version 1a:
Mar gueler meur a Blahic coant…
Language: Breton
Type: Text
Book: Proux (Prosper), Canaouennou, Manuscrit, [Antérieur à 1838]
-
Version 1b:
An den samet pounner
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Proux (Prosper), Canaouennou grét gant eur C’hernewod, 1938
Note: Ton : Ar plac’h man saves dar guener pe Merc’het Kerhaës
-
Version 1c:
An den samet pouner
Language: Breton
Type: Text
Book: Proux (Prosper), Kanaouenou Prôsper PROUX, s.l., s.d.
Position in book: p. 13-15
View PDF
-
Version 1d:
Prosper
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position in book: Vol. 4, p. 243-247
Note: Ton : Brava penmoc’hic so er vro
View PDF
-
Version 1e:
Prosper
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position in book: Ms 979, p. 402-403
Note: Ton : Brava penmoc’hic so er vro
View PDF
-
Version 1f:
Prosper
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Berre (Yves), Un poète et chansonnnier de langue bretonne, Prosper Proux - 1811-1873, 1984
Position in book: p. 101-103
-
Version 1g:
An den samet pounner
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Tune
Book: Le Berre (Yves), Un poète et chansonnnier de langue bretonne, Prosper Proux - 1811-1873, 1984
Position in book: p. 161-164
Note: Ton : Ar plac’h man saves dar guener pe Merc’het Kerhaës
- Location of collect: Finistère (Penn-ar-Bed)
-
Version 2:
An den sammet pouner
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Coupures de Presse non identifiées
Position in book: F-02896, np 1, chant C-03516
Note: F-02896 - Coupure de Presse - Courrier du Finistère ?
View PDF
Cross-references
Back to search