Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02670
Critical Breton title: D’ar priñs a Joinville ha d’ar briñsez Francesa-Carolina a Vragans
Critical French title: Au prince de Joinville et à la princesse Francesa-Carolina de Bragance
Critical English title: To the Prince of Joinville and Princess Francesa-Carolina of Braganza
Summary:
Monsieur le Prince de Joinville, c’est avec joie que j’apprends votre retour en France avec votre épouse Francesa-Carolina de Bragance, princesse du Brésil. Les Brestois seront heureux d’être les premiers à vous accueillir.
J’avais osé vous rendre hommage quand vous êtes parti pour votre long voyage sur les mers lointaines, et vous m’en aviez remercié par une lettre touchante.

Themes: Other circumstances of praise ; Literary songs without a known author
Note:
Composition de A. Lédan.

Studies

Versions (1 version, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top