Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02723
Critical Breton title: Paotred Plañvour
Critical French title: Gars de Ploemeur
Critical English title: The lads from Ploemeur
Summary:
Jeunes gens attristés de quitter le pays, gardez toujours l’espérance pour éclairer votre route comme une belle étoile jusqu’à votre retour. Il y a eu un temps cruel où les jeunes partaient et ne revenaient pas. Ne restaient que les handicapés, les vieux et les enfants. Nul homme ne restait travailler, les femmes n’étaient plus mères à cause de Napoléon, ce loup guerrier dévoreur de jeunes gens. À l’annonce de leur départ, les jeunes de Ploemeur disaient « Autant nous faire un cercueil tout de suite ! » et ils se promenaient dans les chants portant leur propre cercueil et y jetaient leurs cheveux, leur ceinture pendant que les parents pleuraient. Maintenant, leurs os sont plus blancs que des cierges.
Jeunes gens triste de partir, aujourd’hui la paix est revenue et le monde est beau. Allez pendant votre jeunesse et un jour vous direz « J’ai vu Paris. »
Themes: Napoleonic wars ;
Colonial wars ;
Emigration, exile, remoteness
Note:
Composition de A. Brizeux.
Studies
Versions
(1 version,
7 occurrences
)
- Collector: BLOT Simon / Eugène, DUVERGER E., LÉDAN Alexandre
Collect date: 1839-04
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a:
Paotred Plo-Meur. (é Kerné)
Language: Breton
Type: Text
Book: Revue des Deux Mondes, 1829-[en cours]
Author of the article: Brizeux (Auguste)Position in book: 1839-08-01
-
Version 1b:
Paotred Plo-Meur
Language: Breton
Type: Text
Book: Feuille Volante, BLOT, Quimper, 1817-1862
Position in book: F-01540, p. 1-7, chant C-01864
Note: F-01540 édition 1 sur 1
-
Version 1c:
Paotred Plo-Meur
Language: Breton
Type: Text
Book: Feuille Volante, DUVERGER, Paris, s.d.
Position in book: F-02039, p. 1-7, chant C-01864
Note: F-02039 édition 1 sur 1
-
Version 1d:
Paotred Plo-Meur. (é Kerné)
Language: Breton
Type: Text
Book: Brizeux (Auguste), Télen an Arvor, 1839
-
Version 1e:
Paotred Plo-Meur. (é Kerné)
Language: Breton
Type: Text
Book: Brizeux (Auguste), Télen an Arvor, 1844
-
Version 1f:
Paotred Plo-Meur. (é Kerné)
Language: Breton
Type: Text
Book: Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position in book: Vol. 8, p. 114-116
View PDF
-
Version 1g:
Paotred Plo-Meur. (é Kerné)
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position in book: Ms 980, p. 500- [22]
Back to search