Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02724
Titl unvan e brezhoneg : Disput etre Leonard ha Kernevad (1)
Titl unvan e galleg : Controverse entre Léonard et Cornouaillais (1)
Titl unvan e saozneg : Controversy between a Leonard and a Cornouaillais (1)
Diverradur :
(Le Cornouaillais) : « En Léon, tu n’as ni crêpe ni galette. » (Le Léonard) : « – Je préfère viande de bœuf ou de porc avec du farz. – Et moi, la bouillie et le lait caillé et laisser la viande à qui veut. – Tu as besoin de la vendre pour payer ton fermage. – Et toi, tu es obligé de venir chez nous acheter du blé. – Et les Cornouaillais sont connus comme mendiants. – Ils ne risquent pas d’aller en Léon pour y perdre leur temps. [Comparaison de leurs légumes respectifs, leurs costumes et coiffes…].
Le Cornouaillais s’avoue vaincu et vont trinquer en bons amis. Léonard comme Cornouaillais sont gars courageux et vaillants, des Celtes Tor-e-benn.
Tem : Meuleudigezh ar vro ;
Tabutoù, kar-e-vro dreist muzul
Studiadennoù
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : LÉDAN Alexandre
Deizad an dastum : A-raok 1837
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 1a :
Disput composet a nevez etre ul Leonard hac ur C’hernevot
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Lec’h el levr : F-00473, p. 1-5, chant C-00618
Notenn : F-00473 édition 4 sur 4 dont 4 Lédan
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
Disput Entre eul Leonard hac eur C’hernevod
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Lec’h el levr : Vol. 8, p. 118-124
Notenn : Ton : Ar Guemenerien autronet
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
Disput Entre eul Leonard hac eur C’hernevod
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Lec’h el levr : Ms 980, p. 500- [23]
Notenn : Ton : Ar Guemenerien autronet
Liammoù
Distro d’an enklask