Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02724
Critical Breton title: Disput etre Leonard ha Kernevad (1)
Critical French title: Controverse entre Léonard et Cornouaillais (1)
Critical English title: Controversy between a Leonard and a Cornouaillais (1)
Summary:
(Le Cornouaillais) : « En Léon, tu n’as ni crêpe ni galette. » (Le Léonard) : « – Je préfère viande de bœuf ou de porc avec du farz. – Et moi, la bouillie et le lait caillé et laisser la viande à qui veut. – Tu as besoin de la vendre pour payer ton fermage. – Et toi, tu es obligé de venir chez nous acheter du blé. – Et les Cornouaillais sont connus comme mendiants. – Ils ne risquent pas d’aller en Léon pour y perdre leur temps. [Comparaison de leurs légumes respectifs, leurs costumes et coiffes…].
Le Cornouaillais s’avoue vaincu et vont trinquer en bons amis. Léonard comme Cornouaillais sont gars courageux et vaillants, des Celtes Tor-e-benn.

Themes: Celebration of the Country ; Controversies, chauvinism

Studies

Versions (1 version, 3 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top