Reference: M-02754 Critical Breton title: Me am eus bet plijadur pa oan bugel Critical French title: J’étais heureux lorsque j’étais petit enfant Critical English title: I was happy when I was a small child Summary:
Mère chérie, j’étais heureux lorsque j’étais bercé, quand je disais ma prière, parlais à mes bêtes, écoutais des chansons, vous faisiez de même avec votre enfant. Aucune autre voix ne vous vaut ; chantez encore à votre enfant.
Themes:Nursery rhymes Note:
Texte de Yan Boéh-Izél, Mélodie recueillie par l’abbé Le Gal, vicaire de Caudan.
Ce chant est copié de « Sones et gwerz couronnées par l’Union
Régionaliste Bretonne. 1899. Congrès de Vanne s» (Lafolye, Vannes, 1899).
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
Collector:LE GAL [Abbé] Collect date: Before 1899 Location of collect:Caudan (Kaodan, 56)