Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02770
Critical Breton title: Ar martolod beuzet
Critical French title: Le matelot noyé
Critical English title: The drowned sailor
Summary:
Fragment de 2 vers : Petits poissons de la mer, vous serez mes vers / Et toi, mer bénie, tu seras mon cimetière.
Themes: Obscure, incomplete songs
View on a map
Hide the map
Versions
(2 versions ,
6 occurrences
)
Collector: GUILLEVIC Augustin Collect date: 1883Location of collect: Sainte-Anne-d’Auray (Santez-Anna-Wened , 56)
Version 1a:
Complainte du Matelot
Language: Breton Type: Music notationBook: Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902 Position in book: p. 190 [1]
View PDF
Version 1b:
Le matelot
Language: Breton, Translation into French Type: Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Position in book: Livre, p. 102 [1]
Version 1c:
Le matelot
Language: Breton Type: Fragment, Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Position in book: CD 1, chant 73Note: Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz
Collector: GUILLEVIC Augustin Collect date: 1884Location of collect: Guénin (Gwennin , 56) (Mané-Guen)
Version 2a:
Complainte du Matelot
Language: Breton Type: Music notationBook: Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902 Position in book: p. 190 [2]Note: Variante
View PDF
Version 2b:
Le matelot
Language: Breton, Translation into French Type: Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Position in book: Livre, p. 102 [2]Note: Variante
Version 2c:
Le matelot
Language: Breton Type: Fragment, Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Position in book: CD 1, chant 74Note: Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz
Back to search