Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02894
Titre critique breton : Eured ar c’hefeleg hag ar glujar
Titre critique français : Le mariage de la bécasse et de la perdrix
Titre critique anglais : The marriage of woodcock and partridge
Résumé :
Fragment de 2 vers :
Une bécasse et une perdrix / Se sont mariées l'autre jour.
Thèmes : Drôleries, conversations d’animaux ;
Chansons obscures, incomplètes
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
- Collecteur : BULÉON Mathurin
Date de collecte : Avant 1929
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened) -
Version 1a :
Ur hevéleg hag ur gluiar…
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Notation musicale
Ouvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position dans l’ouvrage : 17-1-Partitions, p. 18 [5], chant 87
-
Version 1b :
Ur hévéleg hag ur glujar / Une bécasse et une perdrix
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Notation musicale
Ouvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position dans l’ouvrage : p. 182 [2]
Retour à la recherche