Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-03058
Critical Breton title: Ar vestrez interet e Rosko
Critical French title: La maîtresse enterrée à Roscoff
Critical English title: The mistress buried in Roscoff
Summary:
Plougonvelin est mon canton. J’ai donné un ruban de quatre aunes à une jeune fille de dix-huit ans dans un coffret cacheté. Quand j’étudiais dans ma chambre j’entendis les cloches de la rue de Bordeaux sonner le glas pour ma maîtresse Isabelle qui est enterrée aujourd’hui à Roscoff.

Themes: Sickness or death

Versions (1 version, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top