Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-03108
Titl unvan e brezhoneg : Daou zen yaouank eus a ganton Kallag (Ar plac’h marvet gant ranngalon)
Titl unvan e galleg : Aventures de deux jeunes gens du canton de Callac (La fille morte de chagrin)
Titl unvan e saozneg : Adventures of two young people from the canton of Callac (The girl who died of grief)
Diverradur :
Si j’avais la sagesse de Salomon, l’esprit de Cicéron… je composerai de mes larmes une chanson sur les mauvaises langues. Je vis ma maîtresse pour la première fois au pardon de Saint-Servais.
Les deux jeunes gens se disent leur attirance réciproque et la fille lui donne son mouchoir en gage d’amitié et d’engagement. Ils se fréquentent un an et se prêtent serment mutuel devant la Vierge au 15 août, à Bulat.
Mais un oiseau vient rapporter au jeune homme la tristesse de sa bien-aimée brisée par le refus de son père. Cruel celui qui n’eut pleuré devant ma maîtresse en larmes sur la tombe de ses aïeux. Le sang se glace dans nos veines, nos cœurs se brisent.
Peu après, annonce du décès de son aimée, et décision du garçon de se réfugier dans un ermitage en attendant de la retrouver au palais de Joies.

Tem : Disparti ; Kanaouennoù lennek (oberour anazezet)
Notenn :
Composition de Louis Le Brun (1841-1911)

Stummoù resis (4 stumm resis, 8 degouezh )

Liammoù



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn