Reference: M-03108 Critical Breton title: Daou zen yaouank eus a ganton Kallag (Ar plac’h marvet gant ranngalon) Critical French title: Aventures de deux jeunes gens du canton de Callac (La fille morte de chagrin) Critical English title: Adventures of two young people from the canton of Callac (The girl who died of grief) Summary:
Si j’avais la sagesse de Salomon, l’esprit de Cicéron… je composerai de mes larmes une chanson sur les mauvaises langues. Je vis ma maîtresse pour la première fois au pardon de Saint-Servais.
Les deux jeunes gens se disent leur attirance réciproque et la fille lui donne son mouchoir en gage d’amitié et d’engagement. Ils se fréquentent un an et se prêtent serment mutuel devant la Vierge au 15 août, à Bulat.
Mais un oiseau vient rapporter au jeune homme la tristesse de sa bien-aimée brisée par le refus de son père. Cruel celui qui n’eut pleuré devant ma maîtresse en larmes sur la tombe de ses aïeux. Le sang se glace dans nos veines, nos cœurs se brisent.
Peu après, annonce du décès de son aimée, et décision du garçon de se réfugier dans un ermitage en attendant de la retrouver au palais de Joies.
Themes:Separation ; Literary songs with known author Note:
Composition de Louis Le Brun (1841-1911)
Versions
(4 versions,
8 occurrences
)
Collector:CHEVALIER Alfred Collect date: Before 1896 Location of collect:Morlaix (Montroulez, 29)
Version 1a:
Aventuriou Daou den yaouank eus a ganton Callac