Dave : M-03124 Titl unvan e brezhoneg : Ar merc’hed diwar ar maez a zo digourdi Titl unvan e galleg : Les filles de la campagne sont débrouillardes Titl unvan e saozneg : Country girls are resourceful Diverradur :
Les filles de la campagne sont des filles dégourdies et travailleuses. Elles font le déjeuner, puis quand le travail de la maison est fait elles attellent le cheval à la charrette pour aller chercher du trèfle, puis elles s’occupent des vaches et des poules.
Ce ne sont pas des mensonges que je vous raconte.
Les garçons sont bien tombés avec les filles du Cap Sizun.
Tem :Meuleudigezh merc’hed ur vro ; Kanaouennoù lennek (oberour anazezet) Notenn :
Composition de Pier Boudouin.
Stummoù resis
(2 stumm resis,
3 degouezh
)
Deizad an dastum : 1964 Lec’h an dastum :Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Deizad an dastum : A-raok 2016 Lec’h an dastum :Pays Bigouden (Bro-Vigouden)
Stumm resis 102 :
Ar merc’hed deus Bro ar C’hab / Les filles du Cap Sizun
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse (Cap-Sizun - Gavotte) Rummad : Testenn Levr :Trio KSL, CD, Disul d’an abardaez, Tud Bro Dreger 5, 2016. Lec’h el levr : p. 14-15, chant 7 Notenn : Réinterprétation : Trio KSL : BOUGUENNEC Maurice, LE BERRE Auguste, PINCEMIN Raymond
Gwelout e PDF
CD da selaou