Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-03167
Titl unvan e brezhoneg : Ar c’hard national dall
Titl unvan e galleg : La garde nationale aveugle
Titl unvan e saozneg : The blind national guardsman
Diverradur :
Tem : Goapaerezhioù a bep seurt
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(2 stumm resis ,
5 degouezh
)
Deizad an dastum : A-raok 1873Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )
Stumm resis 1a :
Ar gard national dall / Le garde national aveugle
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Mahé (Jean), Cahier manuscrit, Kanaouennou ha Gwerzio brezonnek digeméret ann Pédernk hag ann Béar (Costé-an-Anternoz) gant an aotrou Bourgault-Ducoudray, miz eost 1881, Transcrites et traduites par Jean-Victor Mahé, 41 p.
Stumm resis 1b :
Ar gard national dall / Le garde national aveugle
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Lasbleiz (Bernard), DA5TUMAD - Cinq collectes inédites de chansons du Trégor-Goëlo,2024. Lec’h el levr : p. 112-114, chant n° 21
Dastumer : MAHÉ Jean , PÉRES [Colonel] Deizad an dastum : A-raok 1873Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )
Stumm resis 2a :
Ar guard national Plistin / La garde nationale de 1848 de Plestin
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Péres (Joseph), Manuscrits, 1935. Lec’h el levr : p. 6
Stumm resis 2b :
Ar gard national dall / Le garde national aveugle
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Mahé (Jean), Cahier manuscrit, Kanaouennou ha Gwerzio brezonnek digeméret ann Pédernk hag ann Béar (Costé-an-Anternoz) gant an aotrou Bourgault-Ducoudray, miz eost 1881, Transcrites et traduites par Jean-Victor Mahé, 41 p.
Stumm resis 2c :
Ar gard national dall / Le garde national aveugle
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Lasbleiz (Bernard), DA5TUMAD - Cinq collectes inédites de chansons du Trégor-Goëlo,2024. Lec’h el levr : p. 114, chant n° 21
Distro d’an enklask